Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

Ricardo acotó el terreno

  • 1 acotar

    v.
    1 to enclose, to demarcate (terreno, campo).
    2 to write notes in the margin of (texto).
    3 to mark off, to delimit, to map, to mark the boundaries of.
    Ricardo acotó el terreno Richard marked off the plot of land.
    4 to annotate, to enter in, to jot down, to add notes to.
    María acotó las actas Mary Maryotated the minutes.
    * * *
    1 (poner notas) to add notes; (texto) to annotate
    2 (topográfia) to mark with elevations
    ————————
    1 (área) to enclose, demarcate
    2 figurado to delimit
    * * *
    VT
    1) [+ terreno] (=marcar) to survey, mark out; (=poner cotos en) to limit, set bounds to; [+ caza] to fence in, protect
    2) [+ página] to annotate; [+ mapa] to mark elevations on
    3) [+ árboles] to lop
    4) (=aceptar) to accept, adopt; (=elegir) to choose; (=avalar) to vouch for; (=comprobar) to check, verify
    * * *
    verbo transitivo
    a) < terreno> to fence in
    b) < texto> to annotate; <plano/mapa> to mark the contour lines on
    * * *
    = qualify, map out, scope.
    Ex. Common facets may be listed anywhere in the schedule order, because they are facets that, although only listed once can be applied anywhere in the citation order, as required to qualify the concept to which they apply.
    Ex. Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.
    Ex. Information policy is highly complex and that it presents considerable difficulties in terms of scoping meaningful studies.
    ----
    * acotar una búsqueda = narrow + search, qualify + search, refine + search.
    * acotar un problema = delineate + problem.
    * * *
    verbo transitivo
    a) < terreno> to fence in
    b) < texto> to annotate; <plano/mapa> to mark the contour lines on
    * * *
    = qualify, map out, scope.

    Ex: Common facets may be listed anywhere in the schedule order, because they are facets that, although only listed once can be applied anywhere in the citation order, as required to qualify the concept to which they apply.

    Ex: Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.
    Ex: Information policy is highly complex and that it presents considerable difficulties in terms of scoping meaningful studies.
    * acotar una búsqueda = narrow + search, qualify + search, refine + search.
    * acotar un problema = delineate + problem.

    * * *
    acotar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹terreno› to fence in
    2 (mencionar) to mention; ‹texto› to annotate
    3 ‹plano/mapa› to mark the contour lines on
    B (decir) to comment
    * * *

     

    acotar verbo transitivo
    1 (un terreno) to enclose
    2 (un tema, un problema) to delimit
    3 (anotar un texto) to annotate
    4 (un mapa) to mark with elevations
    * * *
    acotar vt
    1. [terreno, campo] to enclose, to demarcate
    2. [texto] to write notes in the margin of
    3. [plano, mapa] to add spot heights to
    4. [tema, competencias] to delimit
    * * *
    v/t
    1 terreno fence off
    2 texto annotate
    * * *
    acotar vt
    1) anotar: to note, to annotate
    2) delimitar: to mark off (land), to demarcate

    Spanish-English dictionary > acotar

  • 2 señalizar

    v.
    to signpost, to signal, to flag, to indicate with a distinctive mark.
    Ricardo acotó el terreno Richard marked off the plot of land.
    * * *
    1 to signpost
    * * *
    1. VT
    1) (Aut) [+ ruta, carretera] to signpost
    2) (Ferro) to signal
    2.
    VI [con intermitente, con la mano] to indicate, signal
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <carretera/calle/ciudad> to signpost; <edificio/centro comercial> to put up directions on/in
    b) (Ferr) <tramo/vía> to install signals on
    2.
    señalizar vi to signal, indicate (BrE)
    * * *
    Ex. There is a need for a firststop organization that could signpost the public through the maze of government agencies and social welfare organizations.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <carretera/calle/ciudad> to signpost; <edificio/centro comercial> to put up directions on/in
    b) (Ferr) <tramo/vía> to install signals on
    2.
    señalizar vi to signal, indicate (BrE)
    * * *

    Ex: There is a need for a firststop organization that could signpost the public through the maze of government agencies and social welfare organizations.

    * * *
    señalizar [A4 ]
    vt
    1 ‹carretera/calle/ciudad› to signpost; ‹edificio/centro comercial› to put up directions on/in
    2 ( Ferr) ‹tramo/vía› to install signals on
    ■ señalizar
    vi
    to signal, indicate ( BrE)
    * * *

    señalizar ( conjugate señalizar) verbo transitivo
    a)carretera/calle/ciudad to signpost;

    edificio/centro comercialto put up directions on/in
    b) (Ferr) ‹tramo/vía to install signals on

    señalizar vtr (carretera) to signpost
    ' señalizar' also found in these entries:
    Spanish:
    señalar
    English:
    signal
    - signpost
    - indicate
    * * *
    1. [carretera, ciudad] to signpost
    2. Ferroc to signal
    * * *
    v/t signpost
    * * *

    Spanish-English dictionary > señalizar

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»